γεννηθέντος

γεννηθέντος
γεννάω
beget
aor part pass masc/neut gen sg (attic ionic)

Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Onciale 071 — Manuscrits du Nouveau Testament Papyri • Onciale • Minuscules • Lectionnaire Onciale 071 …   Wikipédia en Français

  • Кодекс 071 — Библейские рукописи: Папирусы • Унциалы • Минускулы • Лекционарии Унциал 071 …   Википедия

  • Matthew 2:1 — James Tissot The Magi Journeying (Les rois mages en voyage) Brooklyn Museum Matthew 2:1 is the first verse of the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The previous verse ended with …   Wikipedia

  • CAESAR — I. CAESAR. De huius nominis origine sunt opiniones eruditorum variae. Nonnulli enima caeso elephanto deducunt, quem Poeni, quorum lingua ex Syriacâ fluxit, nominant caesam, hoc est, Spartianus quoque et Servius dicunt, vocatum primum hoc nomine C …   Hofmann J. Lexicon universale

  • παραπλάσσω — και παραπλάττω ΜΑ μετασχηματίζω, μεταμορφώνω («ὁποῑα πολλὰ νὺξ παραπλάττειν θέλει», Πρόδρ.) αρχ. μέσ. παραπλάττομαι προσαρτώ, εξαρτώ («παραπλάσασθαι τῇ τοῡ γεννηθέντος ὥρα τὰ κατ οὐρανὸν βλεπόμενα», Σέξτ. Εμπ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α) * + πλάσσω… …   Dictionary of Greek

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”